国产AV激情无码久久,精品国产YW在线观看,亚洲国产欧美日韩欧美2018,中文字幕一区二区三区在线不卡

西安藝術品交易精品推薦:唐代三彩雙龍耳賞瓶

2022-09-14 17:52   來源: 互聯網

此藏品圖片為覃先生實物拍攝,(實物與圖片一致)

藏品名稱:唐代三彩雙龍耳賞瓶

藏品編號:SXXAYSP-202209014-55

藏品規格:以實物為準

藏品重量:以實物為準

藏品估價:議價

“唐三彩,中國古代陶瓷燒制工藝的珍品,全名唐代三彩釉陶器,是盛行于唐代的一種低溫釉陶器,釉彩有黃、綠、白、褐、藍、黑等色,而以黃、綠、白三色為主,所以人們習慣稱之為“唐三彩”。因唐三彩最早、最多出土于洛陽,亦有“洛陽唐三彩”之稱?1905年隴海鐵路洛陽段修筑期間,在古都洛陽北邙山發現一批唐代墓葬,后來人們習慣地把這類陶器稱為“唐三彩”,并且沿用至今,享譽中外

Tri-colored glazed pottery in Tang Dynasty, a rarity of ancient Chinese ceramic firing technology, is a kind of low-temperature glazed pottery prevailing in the Tang Dynasty. The glaze colors are yellow, green, white, brown, blue and black, and yellow, green and white are the main colors, so people are used to call it "Tri-colored pottery of the Tang Dynasty". In 1905, DURING THE CONSTRUCTION OF THE LUOYANG SECTION OF THE LONGHAI RAILWAY, A BATCH OF TANG TOMBS WERE FOUND IN THE NORTH MANGSHAN, THE ANCIENT CAPITAL OF LUOYANG. Then people used to call this kind of pottery "Tang TRI-colored pottery", and still used, renowned at home and abroad

圖片1.png

河南洛陽是唐三彩的最早發現地。1905—1909年,清政府修筑隴海鐵路汴洛段時,在洛陽北邙山毀損了一批唐代墓葬,從這些的墓葬中發現了大量的唐三彩陶器。但由于古代文獻中對唐三彩記載甚少,其價值最初并未被世人所識。直至這批三彩陶器流入到北京琉璃廠古董街后,引起了王國維、羅振玉等學者和一些古董商、外國人的重視。

Luoyang in Henan Province was the first place where tri-colored glazed pottery was discovered. From 1905 TO 1909, WHEN THE QING GOVERNMENT BUILT BIANLUO SECTION OF LONGHAI RAILWAY, A BATCH OF TANG TOMBS WERE DESTROYED IN NORTHERN MANGSHAN, LUOYANG, from which a large number OF TANG TRI-COLORED pottery WERE found. However, because there are few records of tri-colored glazed pottery in ancient literature, its value was not recognized by the world at first. Until this batch of tri-colored pottery flowed into Beijing Liulichang Antique Street, caused the attention of scholars such as Wang Guowei, Luo Zhenyu and some antique dealers, foreigners.

圖片2.png

“三彩雙龍耳瓶”以兩個對稱的雙龍銜住瓶口為柄,造型優美高雅,制作相當精致。這種器型是在晉朝雞頭壺的基礎上發展而來的,并吸收了西域胡瓶的特點,始見于北朝,盛于隋、唐。這件“三彩雙龍耳瓶”器型端正,保存完整,屬遼代三彩瓷器的精美之作。

With TWO SYMMETRICAL DOUBLE DRAGONS HOLDING THE MOUTH OF THE BOTTLE AS THE HANDLE, THE THREE-COLOR DOUBLE DRAGON EAR BOTTLE IS ELEGANT IN shape AND EXQUISITE IN PRODUCTION. This type of utensil was developed on the basis of the chicken head pot in the Jin Dynasty, and absorbed the characteristics of the Hu bottle in the Western regions. It was first seen in the Northern Dynasty and flourished in the Sui and Tang Dynasties. This "Tricolor Double dragon EARS VASE" is a fine work of Tricolor porcelain of Liao Dynasty.

圖片3.png

圖片4.png

唐三彩,可以說,不僅是中國古代陶瓷發展史的光輝篇章,也是人類制陶瓷史上的一個閃光點。然而,由于審美觀的年代差異,導致在近很多年來,唐三彩的表現都是可以說不盡人意的。當然,這其中也有數量稀 少、國家管控嚴格、境外難得一見等因素所在吧。但是,不管怎么說,在宋瓷、元青花釉里紅、明清官窯等瓷器屢創天價的形勢下,唐三彩還是沒有在市場上得到符合其身份的價值體現。如果我們從未來大勢來看,唐三彩,我相信其仍然是一個非常值得大家關注的收藏品類型。

It can be said that the tri-colored glazed pottery of the Tang Dynasty is not only a glorious chapter in the history of the development of ancient Chinese ceramics, but also a shining point in the history of ceramic making. However, due to the differences in aesthetics, the performance of tri-colored glazed pottery in the Tang Dynasty has been unsatisfactory in recent years. Of course, there are also factors such as the small number, strict state control, and rare to see outside the country. However, anyway, in the Song dynasty porcelain, Yuan blue and white Youligong, Ming and Qing Dynasty official kiln and other porcelain repeatedly hit the sky-high prices under the situation, Tang tri-colored glazed porcelain or not in the market to reflect the value of its identity. If we look at the trend of the future, Tri-colored glazed pottery of the Tang Dynasty, I believe it is still a collection type that deserves our attention.

 唐三彩器物色彩斑斕,除黃、白、綠三種主要顏色外,往往是多彩并存。唐三彩的造型豐富多彩,藝術風格獨特,汲取了波斯等外來文化元素,與絲綢之路上國家有著密切文化交流。隨著駝鈴叮當的絲綢之路,波濤洶涌的海上陶瓷之路,絢麗燦爛的唐三彩代表中華文化走向世界,吸引了外國消費者特別是那些皇 室貴 族的眼球,進而形成仿效之風,出現了“波斯三彩”、“奈良三彩”、“新羅三彩”等,促進了這些國家的陶瓷業發展,成為“一帶一路”的歷史見證

In addition to the three main colors of yellow, white and green, the tricolor wares of the Tang Dynasty are often colorful and coexist. With its rich and colorful shapes and unique artistic styles, Tri-colored glazed Pottery of the Tang Dynasty absorbed elements of foreign cultures such as Persia and had close cultural exchanges with countries along the Silk Road. As bell clanged the silk road, surfy sea ceramics, flowery glorious tang on behalf of the Chinese culture to the world, attracting foreign consumers especially those huang room your eyeballs, the family, and emulate the "Persian three-color", "nara three-color", "ghost significance", etc., promotes the development of ceramics in these countries, To become a historical witness of the Belt and Road Initiative

 

藏品是覃先生個人多年收藏的珍藏品,即將交于陜西藝術品市場我公司網絡市場部專員運作推廣,對此件藏品感興趣的收藏家及時回復市場客服或與本公司國際市場負責人聯系

該藏品藝術品大型活動展廳展出,如有對此件藏品感興趣的藏友,歡迎蒞臨公司賞析,廣大收藏家可以通過我們官方網站、微信公眾平臺了解詳情,如需意向購買,提前辦理好相關手續!需要購買的買家可以聯系:市場部小許

它集藝術品鑒定、評估、展覽、交易、國際拍賣等服務為一體的大型藝術品綜合服務公司。

公司致力于打造中國優質的藝術品交易服務平臺,專注于藝術品和收藏品的鑒定、展覽、銷售、拍賣、宣傳推廣等服務。注重于為客戶提供網展網銷、展廳展銷、人員直銷、拍賣會成交等全方位的綜合銷售模式,促進客戶藏品快速高價成交。

通過百多家國際媒體宣傳推廣運作,舉辦商務酒會,建立高端買家俱樂部,聯誼各地收藏家協會、各地商會等多種靈活有效的形式積累高端買家資源。公司秉持公平、公正、公開的交易原則,為藏家和買家之間搭建起橋梁和紐帶,為藏品銷售建立起一條交流合作的快速通道。

責任編輯:郭林林
分享到:
0
【慎重聲明】凡本站未注明來源為"大眾時報網"的所有作品,均轉載、編譯或摘編自其它媒體,轉載、編譯或摘編的目的在于傳遞更多信息,并不代表本站贊同其觀點和對其真實性負責。如因作品內容、版權和其他問題需要同本網聯系的,請在30日內進行!
網站地圖 關于我們 免責聲明 投訴建議 sitemap

未經許可任何人不得復制和鏡像,如有發現追究法律責任 粵ICP備2020138440號

<tfoot id="mjdss"><nobr id="mjdss"></nobr></tfoot>
    1. <ruby id="mjdss"><div id="mjdss"></div></ruby>
      <tr id="mjdss"></tr>